domingo, fevereiro 1, 2026
  • Login
A história Online
  • Home
  • Notícias
  • PARCEIROS
    • AGENCIA BRASIL
    • BARÃO DE ITARARÉ
    • BRASIL DE FATO
    • CARTA MAIOR
    • MÍDIA INDEPENDENTE
    • OBSERVATÓRIO DA IMPRENSA
    • REDE BRASIL ATUAL
    • RORIGO VIANNA
    • VIOMUNDO
  • Colunistas
    • Márcio Amêndola
    • Allan Robert
    • Vitor Trindade
    • Leonardo Boff
    • Arney Barcelos
    • Coluna do Kiei
    • Coluna do Tio Marcos
    • Erisvaldo Correia
    • Joselício Junior
    • Ubiratan Kuhlmann
  • SITES RECOMENDADOS
    • ABONG.ORG
    • AÇÃO EDUCATIVA
    • BLOG DO SAKAMOTO
    • CASA DE C. SANTA TEREZA
    • CÍRCULO PALMARINO
    • CONGRESSO EM FOCO
    • DIAP
    • EXPRESSÃO POPULAR
    • FP’ABRAMO
    • INSTITUTO PRAXIS
    • MÍDIA INDEPENDENTE
    • OBSERVATÓRIO DA IMPRENSA
    • PIRATININGA
    • SOCIALISMO.ORG
    • VERMELHO
    • ZEQUINHA BARRETO
Sem resultado
Ver todos os resultados
FATO EXPRESSO
Sem resultado
Ver todos os resultados

A língua italiana

Por
06/11/2010
En Allan Robert
3
CompartilheEnvie pelo Twitter

*Allan Robert

Fim dos anos 70, início dos 80. O círculo de amigos era grande e mutante. Por um breve período a turma foi frequentada por uma jovem, cujo único atributo era chamar-se Paola – ela fazia questão da pronúncia Paôla. Perdeu-se, perdemo-nos e nunca mais soube dela.

Muito tempo antes, o genovês Cristoforo Colombo virou Cristóvão no Brasil e Columbus, nos Estados Unidos, o que provoca risos nos italianos, que ficam indignados quando digo que nós conhecemos o imperador Nerone como Nero (negro, em italiano). Se apressam em esclarecer que Nerone era branco e que deveríamos ter mais respeito pelo imperador megalomaníaco.

A Itália é um país dividido por centenas de dialetos e alguma línguas (alemão e ladino em algumas partes do Norte e o sardo, na Sardenha, por exemplo). Os povos que por aqui passaram deixaram marcas culturais que se mesclaram com a língua local. O resultado é que dois italianos podem se falar sem conseguir se comunicar. Foi Dante, que insistindo em escrever em dialeto florentino, e não em latim – outros escritores escreviam usando os próprios dialetos, mas quando queriam divulgar de verdade a obra, o faziam em latim. Como dizia, foi Dante a tornar o dialeto florentino conhecido e divulgado em toda a península, até que fosse oficializado como a língua italiana.

Para bagunçar ainda mais a confusão dialética, Mussolini proibiu o uso de termos e nomes estrangeiros. Muitos se sentiram aliviados quando alguns nomes foram simplificados e passou a ser fácil dizer “Carlo Marx”. Isso sem falar da família real inglesa: rainha Elisabetta, príncipes Filippo e Carlo e a falecida Lady Di (dí). Se, por um lado, o advento da televisão facilitou a difusão e unificação da língua oficial, por outro lado tem ajudado na propagação de termos que causam uma certa impressão, como Vúdi Allen ou Olivúd.

Como em todas as línguas, o italiano vai-se modificando, incorporando novos termos e inventando outros, desde que todas as palavras respeitem o alfabeto italiano. Por exemplo: Ciao tem a mesma pronúncia que o nosso tchau; ceco como tcheco e o “H” no início das palavras não é pronunciado, como em “au ariú?” (how are you?).

A cidade onde moramos, Piacenza (a pronúncia é Piatchêntza), no centro-norte da Itália, foi palco de grandes disputas, desde a época de Aníbal. Os austríacos e os franceses foram as presenças mais marcantes. Tanto que o hábito francês de consumir carne de cavalo resiste até hoje. Os piacentinos afirmam entender perfeitamente a língua francesa, mas temo que os franceses não concordem com tal afirmação.

Como se não bastasse a alegoria verbal dos dialetos, os sotaques dão um colorido sonoro à língua oficial. Um napolitano nervoso ou com pressa só será compreendido por um outro napolitano. Um romano, mesmo calmo, terá dificuldades em comunicar-se em italiano até mesmo com um outro romano. Por isso o hábito de gesticular é tão importante nessa terra.

Já a Paôla, dos anos 70, se dominar bem o italiano e decidir vir à Itália, descobrirá chamar-se simplesmente Paola (Páola ou Paula, dependendo do sotaque local). Mas decobrirá, também, que Florença é o único lugar da Itália a não possuir um dialeto.

Arrivederci a lunedì prossimo.

Allan Robert P. J., carioca de nascimento, tem 51 anos, viveu em Embu (SP) por quase duas décadas e lá se casou com Eloá, em 1987. Mudou para Salvador (BA) onde estudou Economia e o casal teve duas filhas. De lá, foram para a Itália, onde vivem atualmente. Allan é micro empresário do ramo automotivo, e Eloá trabalha no ramo de alimentação. Ambos têm raízes (amigos e parentes) na ‘ponte’ Embu-Assis-SP. Allan é irmão dos advogados Bruce P. J. e Dawidson P. J., radicados em Embu. Dawidson já foi do primeiro escalão da Assessoria Jurídica da Prefeitura de Embu no governo Geraldo Puccini Junior (1993-96), e ambos já participaram da diretoria da subsecção da OAB de Embu”.

Tags: Allan RobertColunistasItália
CompartilharTweetCompartilhar

Comentários 3

  1. sub rosa says:
    15 anos ago

    Ah! sim, esqueci de dizer – tal como acontece em todos os lugares em que vc escreve a gente fica tanto tempo presa que comentar vai ficando difícil:-) Parabéns ao jornal, vou indo ali para ler sobre a Dilma:-)

    Responder
    • Allan says:
      15 anos ago

      Sub Rosa (Querida Meg),

      Que bom descobrir você leitora do jornal. Chá ou café? 🙂

      Sim, houve uma unificação para estimular o uso do italiano: até hoje encontramos idosos que só falam o dialeto local. Até entendem o italiano, mas te respondem em dialeto. Imagine a 75 anos…

      Quanto aos nomes, prefiro respeitar a pronúncia que a pessoa usa. Se quer ser chamada de Paôla, não corrijo nem faço caso. Palocci, que entrou no cenário nacional quando eu já estava aqui, leio e pronuncio “palotchi”, como na pronúncia italiana, mas da última vez que estive no Brasil ouvi “palossi” e tudo bem. Se ninguém pedir a minha opinião, só a ofereço na web.

      Beijocas.

      Responder
  2. sub rosa says:
    15 anos ago

    Allan, coisa estupenda: você se multiplica, uma miríade de crônicas suas.
    O prefácio está jóia (essa gíria vai pegar:-) Mas escolhi essa para comentar porque ela traz não só o encanto de entremostrar o antes e depois de Piatchêntza:-)
    Delícia constatar o que existe ainda hoje: Paôlos e Paôlas que não se reconhecem e até reclamam se se disser o correto:-))

    Graças que vc tem essa alma cigana e ouvido e olhar privilegiados refletindo o mundo.
    Aliás essa me parece ser a função primeira de quem registra a vida numa ‘cronaca’, não é?

    Um beijão

    P.S. Ah! Allan, a propósito dessa pulverização do idioma, dos dialetos etc… será que me engano ou há cerca de sessenta ou sessenta e cinco anos foi feita uma unificação da língua italiana? Quando estudei Italiano no Istituto (RJ) lembro de ter ido a uma comemoração de fato sememlhante. Mas eu era um fragolina e nem lembro muito bem. Foi em 1995.

    Responder

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

  • All
  • Panorama
  • Saúde
  • Meio Ambiente
  • Contraponto
  • Cultura
  • Esporte
Boom de IA é o maior delírio coletivo da história da humanidade, diz Miguel Nicolelis… Leia mais em https://www.cartacapital.com.br/entrevistas/boom-da-ia-e-o-maior-delirio-coletivo-da-historia-da-humanidade-diz-miguel-nicolelis/. O conteúdo de CartaCapital está protegido pela legislação brasileira sobre direito autoral. Essa defesa é necessária para manter o jornalismo corajoso e transparente de CartaCapital vivo e acessível a todos
Destaque

Boom de IA é o maior delírio coletivo da história da humanidade, diz Miguel Nicolelis… Leia mais em https://www.cartacapital.com.br/entrevistas/boom-da-ia-e-o-maior-delirio-coletivo-da-historia-da-humanidade-diz-miguel-nicolelis/. O conteúdo de CartaCapital está protegido pela legislação brasileira sobre direito autoral. Essa defesa é necessária para manter o jornalismo corajoso e transparente de CartaCapital vivo e acessível a todos

Por Redação
01/12/2025
0
6

Um dos neurocientistas mais renomados do país, Miguel Nicolelis não mede palavras para falar da chamada inteligência artificial: em entrevista...

Plano perfeito

Plano perfeito

30/11/2025
6
IZB realiza Assembleia de prestação de Contas

IZB realiza Assembleia de prestação de Contas

12/07/2023
6
Embu das Artes abre inscrições para a IV edição da mostra: “A ESCULTURA AO ALCANCE DE TODOS”

Embu das Artes abre inscrições para a IV edição da mostra: “A ESCULTURA AO ALCANCE DE TODOS”

22/04/2022
6
Assassinatos no campo em 2021 batem recorde dos últimos quatro anos

Assassinatos no campo em 2021 batem recorde dos últimos quatro anos

18/04/2022
6
Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

Nos apps, a nova face do trabalho infantil

28/10/2021
6
Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

Como o maior escritório de advocacia dos EUA leva a riqueza global para paraísos fiscais

28/10/2021
6
Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

Nova rotina: Trabalho híbrido pode piorar qualidade do sono, diz pesquisador

28/10/2021
6
Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

Nicolelis alerta : “O País está sendo dizimado em múltiplas dimensões”

28/10/2021
6
Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

Agenda ambiental em perspectiva histórica

28/10/2021
6
Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

CPI da Covid aprova relatório que aponta crimes de Bolsonaro durante pandemia

28/10/2021
6
Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

Poderá a Agroecologia alimentar o planeta?

28/10/2021
6
FATO EXPRESSO

Copyright © 2020 Fato Expresso.

NAVEGAÇÃO

  • Home
  • EQUIPE
  • NOTÍCIAS

Siga-nos!

Sem resultado
Ver todos os resultados
  • Home
  • EQUIPE
  • NOTÍCIAS

Copyright © 2020 Fato Expresso.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In